有奖纠错
| 划词

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生什么事,都不能丧失信心。

评价该例句:好评差评指正

Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.

在铺天盖地愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕事时,却没有人相信了。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!

无论发生事,都决不离开你!

评价该例句:好评差评指正

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给他造成了紊乱, 再也睡不安稳了。

评价该例句:好评差评指正

Mais, pendant ce temps, il est arrive une chose extraordinaire.

就在这时候,一件神奇事情发生了。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

长高了多, 已经肩膀了。

评价该例句:好评差评指正

On parlait de lui, et crac, il arrive!

正说起他, 突然他来了!

评价该例句:好评差评指正

Six ans après, il arrive au pôle Nord.

又过了6年,小企鹅终于了北极。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.

择事在人,成事在天.从小到大,很多事情都是自己做决定,不管好与坏,错与对,都不会后悔.足矣.

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!

岂论产生什么事,都决不摆脱你!

评价该例句:好评差评指正

J'ai tout fait pour t'avoir et je t'ai eu, tellement je t'aime, quoi qu'il arrive.

这么爱你,不管发生什么,做所有事情,为了得到你

评价该例句:好评差评指正

Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.

只怕他到得太晚。

评价该例句:好评差评指正

Les questions des clients etaient rarement embarrassantes, mais il m'est arrive d'avoir a penser vite.

[顾客们问题很少让人发窘,但有时迅速思考。

评价该例句:好评差评指正

Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.

他来信告诉这星期五

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待过来她又很诱惑地示意他再靠近一点。

评价该例句:好评差评指正

Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?

TGV车号803列车几点里昂?

评价该例句:好评差评指正

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

比方——有时涨潮可以吞没单薄船只。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il arrive que certaines disciplines ne soient pas accessibles à tel sexe.

可是有些学科也不适合某种性别。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il arrive que l'économie soit trop restreinte pour attirer la concurrence internationale.

此外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时们必须当机立断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais il arrive que ce soit un enfant.

有时也会是孩子。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La neige recouvre les empreintes de son cheval, il n'arrive plus à s'orienter.

雪盖住了马蹄印,再也找不到方向。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, c'est le grand moment, il arrive.

看,激动人心的时刻到来

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.

然而,在2015年7月,他成功逃脱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rusard sera furieux s'il n'arrive plus à ouvrir son placard à balais.

卢平愉快地说,“费尔奇先生没法进去拿扫帚了。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce qu'il vous arrive d'avoir très chaud?

您有没有觉得很热?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ah bon. Qu'est-ce qu'il lui arrive ?

啊是吗。发生了什

评价该例句:好评差评指正
美丽

Quoi qu'il arrive, on va le faire.

无论发生什我们都会去做。

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Parce qu'il arrive que vous savez mieux ce qui motive les personnes mieux qu'elles-mêmes.

因为你们清楚地知道最能激励别人的是他们自己。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, il arrive que de jeunes adolescents soient enrôlés comme soldats.

另外,青少年有时也被征召入伍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Hm, hm, hm il arrive, nous partirons ce soir !

il arrive,我们今晚出发!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quoi qu'il arrive - Chut ! Il ne faut pas le dire !

不管发生什… … 嘘!别说出来啊!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est une dépense qui aurait été engagée quoi qu'il arrive quelque part.

这是一笔无论如何都会产生的费用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est les années folles et il arrive à Montparnasse.

这是疯狂年代,他来到了蒙帕纳斯。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.

但是无论如何,… … 我们的垃圾不会撒谎。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

En changeant juste de costume de métier, il arrive à disparaître.

只要换上职业服装,可以消失。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais il arrive que le loup rentre dans la bergerie.

有时候狼会进入羊圈。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Leur situation n’est pas de tout repos et il arrive parfois qu’elle soit dramatique.

他们的处境并不是无忧无虑的,有时甚至还很严重呢?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je n'ai jamais aimé être surpris. Quand il m'arrive quelque chose, je préfère être là.

我从来也不喜欢遇措手不及。要有什发生,我更喜欢有所准备。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le modèle du low cost est si puissant qu'il arrive à créer son propre marché.

低成本模式的强大之处在于,甚至能够创造出自己的市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子, 打胎, 打台球的中上部, 打太极拳, 打探, 打天下, 打铁, 打铁趁热, 打铁炉的风箱, 打铁铺, 打听, 打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接